Affichage des articles dont le libellé est decorations. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est decorations. Afficher tous les articles

jeudi 13 décembre 2012

Encore un Père Noël


En voyant la photo du modèle, j'étais assez sceptique sur le résultat que cela donnerait. J'ai bien fait d'essayer ce modèle car le rendu final n'est pas vraiment le même que l'original.

When I so this pattern, I was skeptical of the result I would obtain. Good thing that I tried it, because the final result is way better than the original. 

Modèle original
Ma version
Le modèle est en anglais (comme beaucoup de mes modèles), mais si vous souhaitez vous lancer, n'hésitez pas à demander mon aide. Cela fait peur au début, mais une fois lancé, cela va tout seul et s'avère au final très facile à réaliser.

Pour le nez, j'ai effectué 6 ms dans un anneau magique, puis j'ai effectué un 2ème tour en passant le fil par-dessus les mailles du 1er tour. Puis il suffit de resserrer l'anneau, et on obtient ce joli gros nez!

For the nose, I crocheted 6 sc in a magic ring, then I made a second round overlapping the previous one. Then you just pull the ring tight, and you have this big red nose!

mardi 11 décembre 2012

Petit Papa Noël

Je suis tombée en adoration devant les petits personnages créés par Sharon Ojala. J'ai créé plusieurs de ses modèles, et, Noël oblige, en bidouillant un peu le modèle du cochon, et en lui rajoutant un joli bonnet, j'ai eu mon petit Papa Noël.

I litteraly fell in love with the characters invented by Sharon Ojala. I've made a few of her patterns, and with Christmas coming, I had the idea to rearrange a little the bigfoot pig pattern. And with an extra hat, I had my mini Santa. 

J'avais peur qu'il se sente seul sur mon sapin, alors je lui ai trouvé une copine.

I was afraid he might feel lonely on our Christmas tree, so I paired him up with Mrs Santa.



dimanche 9 décembre 2012

Recyclage de boules de Noël


En feuilletant ma bible des Granny squares, je suis tombée sur plusieurs modèles qui m'ont donné envie de redonner une deuxième vie à mes boules de Noël qui ont du vécu.
Ma mère avait déjà utilisé cette méthode avec succès, mais en utilisant des modèles plus classiques.

When browsing through my Bible, I came accross several patterns that made me want to bring my christmas baubles back for a second life. 
My mom already used this method with success, but using more clasic patterns.




 J'ai également trouvé ici, un tutoriel pour un autre modèle hyper facile.

I also found here, a great tutorial for a super easy bauble.


Elles sont trop belles sur mon sapin.

They look gorgeous on my Christmas tree

samedi 8 décembre 2012


Cette année, j'ai décidé de fabriquer mon propre calendrier de l'avent en feutrine, ainsi que les 25 décorations. J'ai été prise par le temps, et ai pu seulement faire mon calendrier. J'ai utilisé des décorations que j'avais déjà pour remplir les poches (avec quelques chocolats bien sûr, même si je n'en vois pas la couleur car j'ai un petit lutin chez moi qui s'en occupe).
Et voilà!

This year, I've decided to make my own advent calendar in felt, along with 25 decorations. I've been caught up with other things and could only make the calendar. I've used decorations I already had to fill the pockets (with some chocolate of course, even though I didn't sample a single one, as there is a leprechaun in my house stealing all of it).
And Voilà!




Les décorations, ce sera pour l'année prochaine, j'ai du temps devant moi.

Decorations will be for next year. I've got plenty of time ahead of me.