dimanche 16 juin 2013

Mon cours de couture / My sewing class


 Ca y est, je l'ai fait!! Je ne le regrette absolument pas. Je ne connaissais que la couture à la main: c'est long, difficile, et infernal, mais à la machine, je prends beaucoup plus de plaisir. Tout n'est pas gagné, je reste une novice. Mais après 2h30 de bidouillages, bonne humeur, et de la patience de mon prof, je suis prête à continuer l'aventure. Je vous conseille vraiment l'atelier associatif les Machines où vous pourrez prendre des cours, louer une machine sur place, ou tout simplement tricoter ou crocheter dans une bonne ambiance. 

I did it!! I really don't regret it. I only knew hand sewing: it's long, tricky, and a nightmare. But with a sewing machine, I kinda enjoy it. The road is still long, I'm only a beginner. But after 2 and a half hours of  fiddling, gread mood and my teacher's patience, I'm ready to keep the adventure on. I really advise you Les Machines where you can take classes, rent a machine, or just knit and crochet in a great relaxed atmosphere.  

Après tous mes efforts, voici le résultat:
After all my efforts, here is the result:



Pas mal, pour une première, non?

Not too bad for a 1st time, right?

Maintenant, je dois prendre une décision:
- Me contenter d'aller a l'atelier pour fabriquer mes ouvrages
- Acheter une machine à coudre bon marché (pour une débutante comme moi, est-ce la bonne solution?)
- Acheter une Rolls Royce des machines à coudre. Problème: vu le prix, vais-je vraiment rentabiliser mon investissement?

Now I must make a decision:
- Keep going to les Machines to do all my sewing
- Buy a cheap machine (is it advisable for a beginner like me?)
- Buy the Rolls Royce of sewing machines. Problem: considering the price, will my investment be profitable?

Dans tous les cas, je demanderai conseil à ma mère, qui est une pro de la couture, mais à qui je n'ai jamais demandé de m'apprendre (je le regrette maintenant, mais elle habite à 130 kms de chez moi, alors c'est un peu compliqué).

Anyhow, I'll ask my mom for advice. She's a pro in sewing, and I've never asked her to teach me (I regret it now that she lives 130 kms away from me; it's complicated).

Je ne sais pas trop ce que je vais faire. Je vais peut-être retourner à l'atelier dans un premier temps, en sachant que je pourrai en plus bénéficier de conseils de pros. 

I don't know what I'll do. I may return to the workshop to start with, knowing that I can get some advice, which is something to consider.

En tout cas, je ne dois pas trop tarder car j'ai des sacs granny qui attendent une doublure.

In any case, I shouldn't be too long since I have some Granny square bags awaiting their lining. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire