mercredi 15 mai 2013
Fleur en barrette / Flower hairclip
Vous trouverez dans ma boutique ces jolies barrettes fleuries qui, je l'espère, feront enfin venir le printemps! Je ne me lasse jamais de crocheter des fleurs, et je ne peux m'empêcher de partager de modèle avec vous. Le voilà!
You will find in my shop a couple of flower hairclips which, I hope, will bring at long last the eagerly awaited spring! I never get tired of crocheting flowers, and I can't resist to share the pattern with you. Here it is!
Faire 5 ml, et terminer par 1 mc dans la 1ère ml pour former un rond.
4 ml, *1 bride, 2 ml*. Répéter de * à * encore 4 fois, et finir par 1 mc dans la 2ème ml du début, pour avoir 6 rayons au total.
Dans chaque intervalle: 1 ms, 1 bride, 3 dble brides, 1 bride, 1 ms. Terminer par 1 mc dans la 1ère ms, et changer de couleur.
Autour de chaque pétale: 1ms, 1 ms, 2 demi brides dans la prochaine maille, 2 brides, 2 demi brides, 1 ms, 1 ms. Terminer avec une mc, et couper le fil. Et voilà!
Make 5 ch, then finish with a sl st in the 1st ch to form a circle.
4 ch, *1dc, 2ch*. Repeat from * to * 4 more times, and finish with a sl st in the 2nd chain of the beginning, to have 6 clusters in total.
In each cluster: 1sc, 1dc, 3 double treble, 1dc, 1sc. End with a sl st in the 1st sc and change color.
Around each petal: 1sc, 1sc, 2hdc in next st, 2 dc, 2hdc, 1 sc, 1sc. Finish with a sl st, and cut the yarn. Et voilà!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
I adore this pattern, your examples are very pretty.
RépondreSupprimerJust to let you know in your English translation where you say to slip stitch into the 1st crochet at the end of the centre round you have accidentally used the non-English abbreviation 'ms' instead of 'sc'.
Thanks for making this pattern free :)
Thanks!!!! I've corrected my mistake. Thanks again for letting me know.
RépondreSupprimer