jeudi 18 juillet 2013

 
J'ai suivi en juin un cours de couture, et j'en suis revenue motivée plus que jamais à me lancer dans la couture à la machine. Je me suis donc décidée à demander une machine à coudre pour mon anniversaire. Je suis donc allée chez mes parents le week-end dernier pour recevoir mon cadeau, et surtout demander à ma mère de m'expliquer le b.a.-ba.

I've attended a sewing class in June, and came back highly motivated to start sewing with a machine. So I've decided to ask for a sewing machine for my birthday. I went to my parents last week-end to receive my gift, and most of all to ask my mom to show me the basics.

Après beaucoup de bidouillages, de fils cassés, et de résultats bizarres, j'ai réussi à faire ça:


After a lot of fiddling, of broken thread, and weird results, I managed to do this:







La trousse box vient de mon chouette kit d'hiver que j'avais mis de côté, en attendant d'avoir une machine pour le faire. Comme d'habitude, il y a des défauts, mais heureusement, je suis à peu près la seule à les voir.Le petit sac avec les carrés granny vient du chouette kit de printemps

The box case is from my winter chouette kit I put aside, waiting to have a sewing machine to do it. As usual, there's a lot of flaws, but luckily, I shall be the only one to see them. The small starry bag with granny squares is from the spring chouette kit

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire